Gespräche zu zweit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Hör-Wiki
(Weitere Roger-Empfänger hinzugefügt, Einzelnachweise fehlen noch)
K (Link geändert)
 
Zeile 5: Zeile 5:
* [[Minimik 2+|Minimikrofon 2+]] ([[Cochlear]])
* [[Minimik 2+|Minimikrofon 2+]] ([[Cochlear]])
* [[Phonak RemoteMic]]
* [[Phonak RemoteMic]]
** In Verbindung mit [[ComPilot]] ([[Advanced Bionics]])
** In Verbindung mit [[Phonak ComPilot|ComPilot]] ([[Advanced Bionics]])
* [[Roger Clip-On Mic]]
* [[Roger Clip-On Mic]]
* [[Roger On#Sprechermodus|Roger On]] im Modus Sprecher (evtl. in Verbindung mit [[Roger NeckLoop]]
* [[Roger On#Sprechermodus|Roger On]] im Modus Sprecher (evtl. in Verbindung mit [[Roger NeckLoop]]

Aktuelle Version vom 22. Dezember 2025, 20:21 Uhr

Auch Gespräche zu zweit können bei starken Hörschädigungen oder Gehörlosigkeit, selbst mit CI-Versorgung, eine Herausforderung sein. Besonders bei wichtigen Gesprächen (z.B. Anwalt, Behörden) können Hilfsmittel wie Apps oder CI-Zubehör hilfreich sein. Aber auch im normalen Zweiergespräch in geräuschvollen Umgebungen (Restaurant, Biergarten, Café...) können Hilfsmittel, wie Mikrofone, für Entspannung sorgen.

Einsatz von Mikrofonen

Um das gesprochene Wort direkt und ohne Nebengeräusche auf das CI übertragen zu bekommen, kann ein Mikrofon z.B. am Kragen der Person befestigt werden, mit der man ins Restaurant geht oder einen Spaziergang macht. Zu diesem Zweck gibt es folgende Mikrofone als Zubehör:

Für die Verwendung von Roger Mikrofonen ist ein entsprechender Roger-Empfänger erforderlich, zum Beispiel:

Schriftdolmetschung

Wenn die Verständigung mit Ton trotzdem schwierig ist, es jedoch wichtig ist, alles gut zu verstehen (z.B. bei einem Behördenbesuch) gibt es auch die Möglichkeit der Verschriftlichung. Dabei wird das gesprochene Wort von einem Schriftdolmetscher in Schrift umgesetzt, die dann auf einem Anzeigegerät abgelesen werden kann:

  • Persönlicher Schriftdolmetscher (nicht immer verfügbar, für Einzeltermine evtl. auch zu teuer)
  • App "Sprechender Übersetzer": In der Dolmetscheransicht der App (Screen Splitting) ist es möglich, beide Seiten auf Deutsch zu setzen. So findet kein Dolmetschen in/aus der Fremdsprache statt, sondern es wird jeweils das Gesprochene in Schrift umgesetzt.

Einzelnachweise

  1. MED-EL: Roger 21 Phonak-FAQ; https://blog.medel.com/de/technologie/roger-21-von-phonak-haeufig-gestellte-fragen/, letzter Abruf: 2024-08-08